A Plea for Mercy from German spy Josef Jakobs to King George VI

On Tuesday 5 August, 1941, Josef Jakobs was condemned to death for espionage by a General Court
Martial. There was no possibility of filing an appeal, so Jakobs wrote a plea for mercy to His Majesty King George VI.

King George VI (from Wikipedia)
King George VI (from Wikipedia)

Jakobs wrote his petition out by hand, and in German, probably on 6 August. The military chaplain assigned to Jakobs, Fr. Edward Jackson, probably helped him with the letter.

Original handwritten petition of Josef Jakobs to King George VI (page 1) (National Archives - Secret Service files)
Original handwritten petition of Josef Jakobs to King George VI (page 1) (National Archives – Secret Service files)
Original handwritten petition of Josef Jakobs to King George VI (page 2) (National Archives - Secret Service files)
Original handwritten petition of Josef Jakobs to King George VI (page 2) (National Archives – Secret Service files)

Since it was unlikely that King George VI could read German, the original letter was translated into English and typed out, most probably by Lt. Col. Hinchley-Cooke. During this process, the wording of the original letter was altered. Most of the alterations simply brought added clarity to Jakobs’ situation, and in the end, Jakobs signed the typed English version, so clearly he approved the alterations. The final letter read:

The humble petition by Josef Jakobs, a prisoner under sentence of death.

To His Majesty the King.

May it please Your Majesty,

A most unhappy man makes this appeal for mercy at the hands of Your Majesty. On the 5th of August, 1941, Your Majesty’s Court Martial condemned me to death, convinced that I came to Your Majesty’ country with intent to do her harm by transmitting information to the Nazis.

Your Majesty, in the face of death, I once again give the assurance which I have already given under oath before the Court Martial, I swear by the dearest and most precious thing I possess, by the life of my three children that this never was and never could be the case, that it is just the opposite, that I came to Your Majesty’s country with the sole purpose of fighting on England’s side against the Nazis. I came to Your Majesty’s country with the sole purpose of joining in the fight for personal freedom, for religious freedom for my children, for freeing the German people from the frightful enslavement of the Nazi tyranny and not to die for the Nazi tyrants.

Your Majesty can obtain a clearer idea from the speech of my defending officer, Captain White, of the unfortunate circumstances of my landing, a landing which at the time, however, I considered fortunate. I have nothing to alter in his descriptions, for they are entirely in accordance with the facts.

Should Your Majesty, however, believe that I am not worthy of Your Majesty’s mercy, I beg Your Majesty to postpone the execution until the termination of the war, in order thereby to make it possible for me, at a fresh trial, to prove to the full my innocence by obtaining the attendance of witnesses now living in Germany and the production of documents. [In the very nature of my case such evidence, which in fact exists, is by reason of the war not available to me. It is a difficulty which must face every enemy of the Nazis who leaves Germany and comes to this country. But surely England will not, for lack of such evidence, condemn to death a friend and one who will gladly help her.] [N.B. The bold sentences in square brackets were not in the original German version but added to the English translation by someone.]

Your Majesty, as the very facts of my arrival in this country will show Your Majesty, I am no coward, I am not afraid of death. I would accept the verdict of the Court Martial without this appeal for mercy, if I felt myself even in the least guilty of the charge brought against me. But the opposite is the truth and for that reason I beg Your Majesty mercifully to refuse to confirm the sentence passed on me. A wife and three young children join with me in this appeal

I do not want to close this appeal for mercy without assuring Your Majesty once again that Your Majesty would show mercy not to an enemy but to a friend, a true friend of England.

Your Majesty’s most humble servant,

(sgd) Josef Jakobs.

On Friday, 8 August, 1941, the Judge Advocate General forwarded Jakobs’ petition to the Secretary of State for War. The Judge Advocate General wrote a letter to accompany the petition explaining the facts of Jakobs’ case and stated that in his opinion there were no legal grounds to interfere with the findings of the court martial.

The Secretary of State for War, David Margesson, forwarded the petition to the King on 9 August. Margesson also made no recommendation for mercy.

And, in the end, having seen the petition, King George VI signed the top of the form:

Royal approval of the execution of Josef Jakobs (National Archives - War Office files)
Royal approval of the execution of Josef Jakobs (National Archives – War Office files)

Jakobs’ sentence of death and been approved by King George VI. His plea for mercy – refused. His plea for a postponement of his execution and request for a new trial at the end of the war – refused. The war machine was working and in the grand scheme of things, Jakobs’ life was simply grist for the mill. Churchill had demanded that more spies be executed and Jakobs was simply one of those unfortunate few.

Header image – “King George VI making his Christmas speech” by BBC Radio 4 is licensed under CC BY-NC 2.0

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.